Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đánh chác

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đánh chác" primarily means "to gamble." It refers to the act of betting money or valuables on an uncertain outcome, often in games of chance or risk. In a broader sense, it can also convey the idea of taking risks in various situations.

Usage Instructions:
  • "Đánh chác" is commonly used when talking about games like poker, blackjack, or betting on sports events.
  • It can also be used metaphorically to describe taking risks in business or personal decisions.
Example:
  • "Hôm nay tôi sẽ đi đánh chác với bạn bè." (Today, I will go gamble with my friends.)
Advanced Usage:

In a more nuanced context, "đánh chác" can be used to reflect a sense of uncertainty or risk-taking in life choices. For example: - "Nếu bạn không kế hoạch rõ ràng, việc đầu sẽ chỉ đánh chác."
(If you don't have a clear plan, investing will just be gambling.)

Word Variants:
  • " cược": This phrase also means to bet or wager, often used in a similar context as "đánh chác."
  • "Đánh bạc": This is a more general term for gambling and can refer to various forms of gambling, not just games of chance.
Different Meanings:
  • While "đánh chác" mostly pertains to gambling, in some contexts, it can imply being reckless or making poor decisions without careful consideration.
Synonyms:
  • " cược" (betting)
  • "Đánh bạc" (gambling)
  • "Đầu mạo hiểm" (venture investing, which implies taking risks)
Example in a Broader Context:
  • "Tinh thần bạc nhược như thế thì đánh chác ." (With such low morale, it was impossible to fight.) This phrase illustrates how "đánh chác" can metaphorically represent taking risks or making attempts when the situation seems unfavorable.
  1. Gamble., Fight
    • Tinh thần bạc nhược như thế thì đánh chác
      With such a low morale, it was impossible to fight

Comments and discussion on the word "đánh chác"